Porta Camollia

L'attuale Porta Camollia fu ricostruita nel 1604, su disegno di Alessandro Casolani e con decorazioni di Domenico Cafaggi, visto che quella di età medievale era stata pesantemente danneggiata durante l’assedio del 1554-55, che provocò la caduta della Repubblica di Siena. Perduta ormai la funzione prettamente difensiva, essa si presenta in forme più gentili ed eleganti, con un apparato decorativo piuttosto semplice, ma impreziosito dal celebre motto Cor magis tibi Sena pandit (Siena ti apre il cuore più della sua porta), scolpito sull’arco esterno, probabilmente da interpretare come espressione di accoglienza per il viaggiatore. La porta più antica, invece, menzionata sin dal 1082, faceva parte di un poderoso sistema difensivo elaborato nel corso del Duecento, la cosiddetta “Castellaccia di Camollia”, che proteggeva la città dai frequenti attacchi portati soprattutto dai fiorentini. Questa complessa fortificazione resistette egregiamente agli assedi nemici e fu messa alle corde solo dall’avvento delle armi da fuoco. Essa, oltre che da Porta Camollia, era costituita anche dal “Torrazzo di mezzo” (edificato nel 1234, oggi non più esistente) e dal cosiddetto “Antiporto” (costruito tra il 1259 e il 1270), che ancora oggi sorge a circa 350 metri di distanza da Porta Camollia. Scendendo lungo via Biagio di Montluc, invece, è possibile vedere i resti del “Fortino delle donne senesi”, come viene comunemente chiamato, realizzato da Baldassarre Peruzzi dopo la battaglia di Camollia del 1526, ad ulteriore protezione della porta e delle mura della città.


VideoGuida LIS


The original, medieval gate ‘Porta Camollia’ was badly damaged during the siege of 1554-55 – which caused the end of the Republic of Siena. The current gate was rebuilt in 1604, designed by Alessandro Casolani and decorated by Domenico Cafaggi. Noteworthy of the gate is the impressive appearance. Specifically, at the top of the arch on its external side, is carved in latin the illustrious motto: ‘Cor magis tibi Sena pandit’ meaning Siena opens her heart out to you, wider than the opening of this gate. A declaration of welcome to all harmonious travellers.The gate was first mentioned as ‘Castellaccia di Camollia’ in the year 1082 and was orginally part of a powerful defensive system developed during the thirteenth century to protect the city from frequent attacks particularly those carried out by the Florentines. This complex fortification resisted well to enemy attacks but was eventually powerless against cannons and firearms. It was made up of the gate and a tower “Torrazzo di mezzo” (built in 1234 but which no longer exists) and by the so called “Antiporto” (built between 1259-1270) which still stands approximately 350m away from the Porta Camollia. If you walk down Via Biagio Montluc you can still see the remains of the commonly called “Fortino delle donne senesi -small Fortification of the Sienese Women”, built by Baldassarre Peruzzi after the battle of Camollia in 1526 for the further protection of the gate and the city walls.


Die heutige Porta Camollia wurde nach dem Entwurf von Alessandro Casolani mit den Verzierungen von Domenico Cafaggi im Jahr 1604 wiederaufgebaut, da das ursprünglich mittelalterliche Tor während der Besetzung von 1554-55, die zum Fall der Republik Siena führte, stark beschädigt wurde. Da es seine reine Verteidigungsfunktion verloren hatte, erscheinen seine Formen, mit einfachen Dekorationen verziert, feiner und eleganter, aber es wurde mit dem berühmten Motto 'Cor magis tibi Sena pandit' (Siena öffnet dir sein Herz grösser als dieses Tor) verschönert, das in den äusseren Bogen eingemeisselt ist, wahrscheinlich mit der Absicht, dem Reisenden einen Willkommensgruss zukommen zu lassen. Das antike Tor, hingegen, seit 1082 erwähnt, war Teil eines imponenten Verteidigungssystem, das im zwölften Jahrhundert entwickelt wurde, und “Castellaccia di Camollia genannt wurde. Es schützte die Stadt vor den zahlreichen Angriffen, die vor allem von den Florentinern ausgeführt wurden. Diese komplexe Festung hielt den Feindattacken hervorragend stand und verlor nur später durch die Schusswaffen an Sicherheit. Zu dem antiken Tor gehörte auch ein Turm “Torrazzo di mezzo” (1234 erbaut), der heute nicht mehr existiert, sowie ein Vortor “Antiporta” (zwischen 1259 und 1270 erbaut), das heute noch 350m von der Porta Camollia entfernt besteht. Wenn man die Via Biagio di Montluc weiter runtergeht, kann man die Reste der sogenannten “fortino delle donne senesi - Festung der senesischen Frauen” betrachten, die von Baldassare Peruzzi nach der Camollia Schlacht von 1526 erbaut wurde, und die als weiterer Schutz der Porta und der Stadtmauern diente.


L'actuelle Porte Camollia fut reconstruite en 1604, sur dessin d’Alessandro Casolani et ornée par Domenico Cafaggi. La précédente porte médiévale fut lourdement endommagée durant l’assaut de 1554-55, ce qui provoqua la chute de la République de Sienne. La porte a désormais perdu son aspect défensif. Anciennement « Castellaccia di Camollia”, la Porte faisait partie d’un puissant système défensif élaboré au cours du XIIIe siècle qui protégeait la ville des fréquentes attaques des florentins. Cette fortification complexe résista aux assauts des ennemis mais pas aux armes à feu. Elle était surmontée par une tour “Torrazzo di mezzo” (édifiée en 1234, et qui n’existe plus aujourd’hui) et par « l’Antiporto » (construit entre 1259 et 1270), qui surgit encore à 350 mètres de distance de porte Camollia. En descendant le long de la rue Biagio di Montluc, il est possible de voir les restes du “Fortino delle donne senesi”, petite fortification des femmes siennoises comme son nom l’indique, réalisé par Baldassarre Peruzzi après la bataille de Camollia de 1526, en guise de protection de la porte et des remparts de la ville.


La Puerta Camollia actual fue reconstruida en el 1604, bajo diseño de Alessandro Casolani y con decoraciones de Domenico Cafaggi, ya que aquella de edad medieval había sido deteriorada durante el asedio del 1554-1555, que causó la caída de la República de Siena. Ahora que ha perdido puramente su función defensiva, ésta se presenta una forma más ligera y elegante, con un aparato decorativo bastante simple, pero embellecido por el famoso lema Cor magis tibi Sena pandit (Siena te abre el corazón más que su propia puerta), esculpido sobre el arco exterior, probablemente para ser interpretado como una expresión de bienvenida para los viajeros. La puerta más antigua, en cambio, mencionada desde el 1082, era parte de un poderoso sistema defensivo elaborado durante el siglo XIII, la llamada “Castellaccia di Camollia”, que protegía la ciudad de los frecuentes ataques sobre todo por los florentinos. Esta compleja fortificación resistió de la mejor manera a los asedios enemigos y fue puesta a la prueba solo después de la llegada de las armas de fuego. Esta, que además desde puerta Camollia, era formada también por el “Torrazzo di mezzo” (edificado en el 1234, hoy ya desaparecido) y por el llamado “Antiporto” (construido entre el 1259 y el 1270), que hasta el día de hoy surge aproximadamente a 350 metros de distancia desde Puerta Camollia. Bajando hacia vía Biagio di Montluc, en cambio, es posible observar los restos del “Fortino delle donne senesi”, como comúnmente viene llamado, realizado por Baldassarre Peruzzi después de la batalla de Camollia del 1526, como ulterior protección de la puerta y de las murallas de la ciudad.




Luoghi

A few hours or even just one day is definitely not enough to discover Siena and experience it in all its aspects.
Thanks to a priceless historical and artistic heritage and to a rich net of commercial activities, Siena offers many cultural, entertainment and travel opportunities. Breathtaking views and hidden corners, confirmations and surprises await you behind every alley and in every square with unusual perspectives to be discovered also through the itineraries that we show you in this page.
The routes that vary according to the number of days, to your passions, to the season and to the will to either walk or rather relax in the city's green spaces. Many different ways to achieve a single objective: making your travel experience in our city unforgettable.
So, enjoy Siena! And thank you for spending your free time in our city.
We’ll always remain here, waiting for your next visit.

  1. 1 day in Siena
  2. 2 days in Siena
  3. 3 days in Siena
  4. 3 hours in Siena

Itinerari

Medioevo Vero e Falso

Siena è una città medievale, ma non tutto ciò che sembra di questa epoca lo è davvero. Trifore perfette, merli ben conservati, difficilmente, se non stiamo parlando del Palazzo Comunale , edifici che presentano queste caratteristiche non hanno subito qualche restauro, più o meno generoso. Anche quando ciò sia avvenuto, però, l'armonia della città non ne viene intaccata perché per secoli artisti e architetti improntarono la loro opera al rispetto del passato glorioso della città. Il percorso parte proprio da uno dei luoghi simbolo dell'attaccamento dei senesi nei secoli alla propria identità architettonica: piazza Salimbeni , inventata alla fine dell'Ottocento dall'architetto Giuseppe Partini, ma in forme che rimandano al Medioevo. In strade meno battute dal turismo potrete scoprire antichi scorci del tutto originali come il suggestivo Castellare degli Ugurgieri con il suo silenzioso raccoglimento o la torre della Chiesa di San Giorgio , invisibile ai più, e che nasconde il suo “mistero” legato alla battaglia di Montaperti. Un inconsueto angolo vi si aprirà se avrete la voglia di addentrarvi nell'antico vicolo degli Orefici, dove respirerete l'aria di un tempo che fu in una pace insospettabile in pieno centro. Ci sarà poi ancora spazio per vedere esempi di Medioevo “moderno” e antico a confronto nel vicolo di Tone (Casato) , sul quale affaccia uno degli esempi più fulgidi di medioevo e modernità così ben commisurati da non presentare quasi distanze: il palazzo Chigi Saracini, sede dell'Accademia Musicale Chigiana, cha racchiude tanta storia passata e presente.

Francigena

Il centro storico di Siena è attraversato dalla famosa via che percorrevano i pellegrini sulle orme di Sigerico per raggiungere Roma e visitare la tomba dell'apostolo Pietro , un tragitto che rappresentava in sè un atto di penitenza, simbolicamente e materialmente consegnava il pellegrino nelle mani di Dio. Oggi la Via Francigena è l'occasione per un rinnovato rapporto con la natura e il territorio, ma anche con la storia, le tradizioni, il folclore delle genti del passato e del presente. Dalla ricerca interiore il cammino della Francigena rappresenta per i turisti e i pellegrini moderni un viaggio nelle radici della cultura italiana ed europea. Mentre in molti tratti extraurbani la Via Francigena aveva un percorso irregolare, vicino a Siena assumeva l'aspetto di un percorso urbano, più comodo e agibile per il pellegrino. Il percorso parte da Porta Camollia , da qui i pellegrini entravano a Siena per dirigersi verso sud . Porta Camollia si sviluppò in epoca medioevale proprio grazie alla Francigena, infatti fu ribattezzata dallo storico Ernesto Sestan come “figlia della strada”. Percorrendo la Francigena all’interno del centro storico si ha la possibilità di incontrare palazzi storici e antiche chiese, dove i pellegrini spesso facevano tappa in cerca di ospitalità. Lungo il percorso incontrerete la Chiesa di San Pietro alla Magione , la Chiesa di Santa Maria in Portico a Fontegiusta , la Chiesa di Sant’Andrea Apostolo e la Chiesa di Santa Maria delle Nevi . Percorrendo l’antica Via dei Pellegrini si arriva in Piazza del Duomo , dove si trova la splendida Cattedrale di fronte alla quale ha sede uno dei luoghi simbolo della Francigena del tratto senese: lo Spedale di Santa Maria della Scala . Antico ospedale, tra i primi luoghi in Europa, nel medioevo, destinato ad accogliere i pellegrini ed aiutare i poveri. Ora è un grande spazio museale, dove sono raccolti il museo archeologico, diverse mostre permanenti e non, laboratori di restauro.

Acqua

In aggiornamento

Panorami

Un itinerario dedicato ai luoghi con i panorami più belli e sorprendenti della città. Siena gode infatti di scenari mozzafiato. Si parte dalla Fortezza Medicea, chiamata anche Forte di Santa Barbara, fu fatta costruire da Cosimo dei Medici tra il 1563 e il 1567, su una precedente fortezza spagnola distrutta dai senesi nel 1552. Salendo lungo le mura raggiungiamo il bastione di San Domenico da cui si gode di una bellissima vista sulla città medievale e sui campi che la circondano. La Fortezza medicea oltre ad essere un luogo di pace immerso nel verde è da anni sede dell'Accademia nazionale del Jazz, che ospita ogni anno musicisti internazionali. Non solo dalla Fortezza ma anche dalle vie interne al centro storico è possibile ammirare panorami di diversa bellezza come quello offerto da via di Camporegio con una vista suggestiva sui tetti senesi e sul Duomo. Percorrendo poi via della Galluzza si giunge in via di Diacceto dove si può godere di un panorama mozzafiato su Fontebranda dominata dalla mole della Basilica di San Domenico. Da via delle Sperandie sembra quasi distaccarsi dalla città volgendo il proprio sguardo verso la vasta campagna senese. Scendendo per via Mattioli potrete fare una pausa nei giardini dell’ Orto dei Tolomei da cui è possibile apprezzare la vista sul cuore della città con la celebre Torre del Mangia simbolo di Siena. Risalendo per via Duprè la vista della Torre del Mangia vi accompagnerà lungo il tragitto finché non giungerete alla caratteristica stradina di campagna di via Porta Giustizia . È questa l’ultima tappa dell’itinerario: l’ Orto de’ Pecci , una valle immersa nel verde, a due passi dalla città che consente di godere di uno nuovo spettacolare panorama su Palazzo Pubblico e Torre del Mangia.

Sito Unesco


Siena, il cosiddetto sogno gotico, rappresenta ancora il modello di città medioevale rappresentato nell'affresco “Gli Effetti del Buongoverno” dipinto da Ambrogio Lorenzetti nel Museo Civico e per questo è stata inserita, nel 1995, nella lista del Patrimonio mondiale dell'umanità dell'Unesco.
Il riconoscimento è arrivato per le caratteristiche urbane ed architettoniche del centro storico di Siena, i suoi palazzi, le chiese, i monumenti, gli spazi urbani, che nel corso dei secoli hanno subito una evoluzione che ha saputo rispettare le caratteristiche originarie dei tempi, fra il XII e il XV secolo, in cui la Repubblica di Siena ha influenzato in maniera fortissima l'arte di tutta Europa.
Siena appare come un'utopia possibile – testimonianza di genio creativo, capacità artistica ed estetica, perfetta integrazione con il paesaggio circostante e di intelligente governo della città attraverso i secoli - e la città si è dotata di uno specifico Piano di gestione del sito Unesco.
Aiutaci a mantenerlo pulito, rispettalo come fosse un grande "salotto". Non sederti a terra per riposare o mangiare, ma cerca le valli e gli spazi verdi o utilizza la struttura appositamente destinata in Piazza del Mercato (Tartarugone) a un passo da Piazza del Campo. Tutti noi, cittadini di Siena, te ne saremo grati. Buona visita in città.


Siena, the so-called gothic dream, still represents the model of medieval city painted by Ambrogio Lorenzetti in the famous fresco "Gli Effetti del Buongoverno” in the Civic Museum and because of this it was admitted, in 1995, in the list of UNESCO World Heritage Sites.
The award was assigned because of the urban and architectural features of the historical center of Siena, its palaces, churches, monuments, urban spaces, which over the centuries have undergone an evolution that has managed to respect the original characteristics of the old times, between the twelfth and the fifteenth century, when the Republic of Siena influenced very strongly the art of all Europe.
Siena is a possible utopia - testimony to the creative genius, artistic and aesthetic ability, seamless integration with the surrounding landscape and wise government of the city through the centuries - and the city has set up a specific plan for maintaining the UNESCO site.
Please help us to keep it clean, and treat it with respect as though it were a huge open-air drawing room. Please don't sit on the ground to rest or to eat but look for the green areas (gardens and parks in the valleys between Siena's hills) or go to the covered loggia, designed for this purpose, in Piazza del Mercato (Tartarugone) just behind Piazza del Campo. All the citizens of Siena will be grateful to you, if you do this. Have a great visit.


Virtual Tour

  1. Basilica dei Servi
  2. Fonte di Follonica
  3. Santa Caterina

Info

NUMERI UTILI